-Analyses and Syntheses 关于雅思的阅读技巧这个问题本文的分享就到这里结束了,如果您还想了解更多相关的内容,那么可以持续关注本频道。
近期不少同学总是问我“英语二的翻译是段落翻译,一段话应该从哪开始翻译?翻译出来的句子会如何给分?”。在这里美伊老师必须要和所有英语二的考生明确一点,英语二的翻译虽然是段落翻译,但是每个句子都有设置拆分点,尤其是稍微繁杂的句子。所以英语二的翻译也必须先从结...
?Thousands of people migrate to the cities not only for jobs but also for educational and personal reasons. 2. result (for sth.) / effect 结果 ? This is a difficult problem with many serious effects on the individual and country.
④ 谓语动词并列:With the Internet, people can not only play computer games but also do online shopping. ⑤ 介词短语并列:And that government of the people, by the people and for the people shall not perish from the earth. ⑥ 从句并列: I’ve finished...
语法分析对于英译汉十分重要,语法分析是避免翻译错误的基础,广义上的语法分析也包括正确识别惯用法。举例说明,在本译题中,第一句话中有两个固定搭配,一个是make changes to sth. 意思是...
更多内容请点击:雅思的阅读技巧_出国留学_中国教育在线 推荐文章